Sánchez-Romero, Francisco:
Extranjerismos alemanes en la lengua neerlandesa en el siglo XXI. Incorporaciones recientes al Dikke Van Dale. Alfinge. 2014. Núm: 26. Pág. 173-189.
Sánchez-Romero, Francisco:
Willem Frederik Hermans: Editor Oorwurm (en: De laatste roker. Verhalen). Futhark. Revista de Investigación y Cultura. 2013. Vol: 8. Pág. 325-347.
Sánchez-Romero, Francisco:
La Segunda Guerra Mundial: La aportación del léxico alemán a la lengua neerlandesa. Estudios Filologicos Alemanes. 2013. Vol: 26. Pág. 525-535.
Sánchez-Romero, Francisco:
La influencia del vocabulario marítimo neerlandés en la lengua alemana en el período 1600-1800. Estudios Filologicos Alemanes. 2012. Vol: 24. Pág. 135-146.
Sánchez-Romero, Francisco:
Cees Nooteboom: Extranjero en Córdoba (en: El rey de Surinam). Traducción crítica comentada con notas a pie de página. Obra original: Cees Nooteboom, . Futhark. Revista de Investigación y Cultura. 2012. Vol: 7. Pág. 365-373.
Sánchez-Romero, Francisco:
Van der Sijs, Nicoline, Nederlandse woorden wereldwijd, Den Haag: SDU uitgevers, 2010, 747págs., . Futhark. Revista de Investigación y Cultura. 2012. Vol: 7. Pág. 338-340.
Sánchez-Romero, Francisco:
Influencia del léxico afrikáans de origen neerlandés en el inglés de Sudáfrica. Futhark. Revista de Investigación y Cultura. 2012. Vol: 7. Pág. 229-259.
Sánchez-Romero, Francisco:
ALEMANIA Y LOS PAÍSES BAJOS: CONTRIBUCIÓN DEL LÉXICO NEERLANDÉS DURANTE LOS SIGLOS XIX Y XX. Estudios Filologicos Alemanes. 2011. Vol: 22. Pág. 265-276.
Sánchez-Romero, Francisco:
INTERCAMBIO LINGÜÍSTICO ESPAÑOL-NEERLANDÉS: PERÍODO BAJO LA CORONA ESPAÑOLA (1496-1714) DE LOS PAÍSES BAJOS HISTÓRICOS. Futhark. 2011. Vol: 6. Pág. 255-280.
Sánchez-Romero, Francisco:
La formación de palabras compuestas a partir del nombre propio neerlandés Jan. Alfinge. 2011. Vol: 23. Pág. 217-234.
Sánchez-Romero, Francisco:
La influencia de la lengua neerlandesa en la zona de Manhattan: Nieuw Amsterdam. Philologia Hispalensis. 2010. Vol: 24. Pág. 67-85.
Sánchez-Romero, Francisco:
LA LIGA HANSEÁTICA: LOS CONTACTOS EN LA FRONTERA LINGÜÍSTICA NEERLANDESA Y ALEMANA. Estudios Filologicos Alemanes. 2010. Vol: 20. Pág. 329-340.
Sánchez-Romero, Francisco:
PRÉSTAMOS DIRECTOS NEERLANDESES EN LA LENGUA ALEMANA: CRONOLOGÍA Y CAMPOS SEMÁNTICOS. Estudios Filologicos Alemanes. 2006. Vol: 11. Pág. 257-272.