Lopez-Campos-Bodineau, Rafael:
EL MODO DE ACCIÓN EN LENGUA ALEMANA: UNA SUBDIVISIÓN CATEGORIAL. Futhark. 2007. Vol: 2. Pág. 263-292.
Lopez-Campos-Bodineau, Rafael:
CONTINUADORES DE OPITZ: FRIEDRICH VON SPEE VON LANGENFELD, CATHARINA REGINA VON GREIFFENBERGBER, QUIRINUS KUHLMANN. Hikma: Estudios de Traducción. 2007. Vol: 6. Pág. 106-115.
Lopez-Campos-Bodineau, Rafael:
RELACIONES SINTAGMÁTICAS EN EL ÁMBITO VERBAL. EL SUBPARADIGMA LÉXICO STELLEN-SETZEN-LEGEN EN CONTRASTE CON EL CASTELLANO. Estudios Filologicos Alemanes. 2003. Vol: 3. Pág. 259-271.
Lopez-Campos-Bodineau, Rafael:
LOS PREVERVIOS COMO NÚCLEO CONDENSADORES DE INFORMACIÓN EN LENGUA ALEMANA. Estudios Filologicos Alemanes. 2003. Vol: 2. Pág. 163-184.
Lopez-Campos-Bodineau, Rafael:
LA DESCRIPCIÓN DE DIRECCIONALIDAD Y PROCEDENCIA EN LENGUA ALEMANA MEDIANTE LA APLICACIÓN DE COMPONENTES ADVERBIALES DE TIPO ESTÁTICO. Revista de Filología Alemana. 1999. Pág. 291-304.
Lopez-Campos-Bodineau, Rafael:
LAS ESTRUCTURAS CON VERBOS DE FUNCIÓN EN LENGUA ALEMANA: LIMITACIONES EN TORNO A SU PRODUCTIVIDAD Y FORMACIÓN. Revista de Filología Alemana. 1998. Pág. 303-318.
Lopez-Campos-Bodineau, Rafael:
LAS ESTRUCTURAS PARATACTICAS E HIPOTACTICAS DEL ALEMAN CONSIDERACIONES EN TORNO A SU DOCENCIA UNIVERSITARIA. Revista de Enseñanza Universitaria. 1998. Núm: 12. Pág. 67-77.
Lopez-Campos-Bodineau, Rafael:
EL PREVERBIO INSEPARABLE ZER- Y SUS IMPLICACIONES LINGÜÍSTICO-PRAGMÁTICAS EN LA ENSEÑANZA DEL ALEMÁN COMO LENGUA EXTRANJERA. UN ESTUDIO COMPARATIVO. Philologia Hispalensis. 1997. Pág. 211-225.
Lopez-Campos-Bodineau, Rafael:
LOS MORFEMAS DE UNIÓN Y SUS POSIBLES MOTIVACIONES EN LOS PROCESOS DE COMPOSICIÓN DE PALABRAS EN LENGUA ALEMANA. Revista de Filología Alemana. 1996. Vol: 4. Pág. 189-205.
Lopez-Campos-Bodineau, Rafael:
CONSIDERACIONES SEMÁNTICAS ACERCA DEL USO DEL DATIVO ALEMÁN Y SUS POSIBLES CONCURRENCIAS CON OTRO TIPO DE CONSTRUCCIONES. Philologia Hispalensis. 1993. Vol: 8. Pág. 245-258.